مُذكرات لاجِئ. رواية 2005 ـ 2018

صدرتْ عن دار التكوين للطباعة والنشر والترجمة في دمشق، الطبعة الثالثة من رواية “مُذكرات لاجِئ”. جميل م. شاهين

الرواية بالعربية ومترجمة للألمانية

مقتطفات من الرواية:

استقيتُ الجزءَ الأكبر من روايتي من أحداث حقيقية. الأشخاص موجودون، عرفتهم وعايشتهم.. لكنني استبدلتُ أسماءهم وبعض صفاتهم بأخرى، كذلك فعلت بأسماء المدن والدول. فمن يجد بينه وبين أحد أبطال الرواية تشابهاً إيجابياً سّرهُ، فليبتسم بصمت، أمّا إن ساءَه، فهذه مشكلته.
ارتأيتُ أن أختار معظم الشخوص من سوريا. ليس لأنّ شعوب باقي دول الشرق الأوسط في حال أفضل ولا يخططون للفرار، فلو سنحت لهم الظروف، لما بقي في تلك الدول سوى الحاكم أو الملك. حتى حراسه الشخصيين سيرحلون إلى غير رجعة…
اختصرتُ كثيراً من سيئات بعض الشخصيات، لكنني بالمقابل، لم أسهب في إظهار خصال البعض الآخر.

مازالت بلدنا بخير…
والله… وراء القصد.

جميل م. شاهين برلين 2005

الرواية بالألمانية صادرة عن دار فرانكفورت للطباعة والنشر والتوزيع 2009.

Die Erinnerungen eines Flüchtlings

Die Erinnerungen eines Flüchtlings: Roman (German) Paperback – 1 Aug 2009
by Jameel Shaheen (Author)

 

post-image

الرواية بالعربية موجودة في: المكتبة العمومية فندق الشام ـ دمشق، مكتبة قازاريان باب توما ـ دمشق. مكتبة أفاميا ـ اللاذقية. وتطلب مباشرة أيضاً من دار التكوين للطباعة والنشر: دمشق. حلبوني-الجادة الرئيسية هاتف:963-11-2236468

 

دخول الفردوس الألماني، وافتضاح الأكاذيب. مذكرات لاجئ.
كيف يتحول الديكتاتور إلى بطل قومي، وكيف يصبح البطل القومي ديكتاتوراً، لدى العامة في لحظات!